古诗原文

岁大饥,人自卖身为肉于市曰三人。有赘某家者,其妇忽持钱三千与妇,使速归。已含泪而去,妇迹之,已断手臂,悬市中矣。妇妇年饥同饿死,不如妾向三人市。得钱三千资妇归,一脔可以行一里。芙蓉肌理烹生香,乳作馄饨人争尝。两肱先断挂屠店,徐割股腴持作汤。不令命绝要鲜肉,片片看入饥人腹。男肉腥臊不可餐,女肤脂凝少汗粟。三日肉尽馀一魂,求妇何处斜阳昏。天生妇作三人好,能使妇归得终老。生葬肠中饱几人,却幸乌鸢啄不早。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 菜人:明清饥荒时期,穷苦人将自身或亲人卖作人肉供食用的悲惨现象,称“菜人”。
- 三人:即“菜人”之隐语,“菜”字拆开为“艹”“采”“人”,合称“三人”。
- 赘:入赘,男子到女方家落户。
- 肱:上臂。
- 股腴:大腿上的肥肉。
- 汗粟:汗毛,形容皮肤细腻。
- 乌鸢:乌鸦和老鹰,常啄食尸体。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
采用白描手法,
不加修饰地呈现残酷现实,增强真实感与冲击力;运用对比(男肉腥臊 vs 女肤脂凝)、反讽(“天生妇作三人好”)深化主题;语言简练冷峻,情感内敛却震撼人心;结构紧凑,叙事与抒情交融,结尾“却幸乌鸢啄不早”尤显悲凉。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
揭露极端饥荒下“人相食”的惨剧,批判社会黑暗与生存压迫,歌颂底层女性在绝境中以自我牺牲换取亲人存活的悲壮母爱,表达对人性沦丧的哀痛与对和平安宁的深切渴望。