古诗原文

初从分部谒巾冠,便略形骸露肺肝。东有珣琪南有箭,紫为鸑鷟碧为鸾。关讥尽道能经国,王佐何曾务守官。下对苍生上天子,知公心事浩漫漫。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 分司:明代在地方设分理财政、监察等事务的官员,常由户部派出。
- 巾冠:指官员冠服,代指朝廷官吏。
- 珣琪:美玉,象征贤才。
- 箭:竹名,南方良材,喻有用之才。
- 鸑鷟(yuè zhuó):凤属神鸟,紫色,象征高洁。
- 鸾:青鸾,传说中的神鸟,碧色,喻贤士。
- 关讥:关卡稽查,指钞关职务,负责税收稽查。
- 王佐:辅佐君王的贤臣。
- 浩漫漫:广大深远貌,形容胸怀宽广。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
运用比兴手法,
以玉、竹、神鸟等意象象征人物品格;对仗工整,语言典雅;由叙入议,情感层层递进;尾联直抒胸臆,升华主题,体现明代士人“经世致用”的理想。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 理想追求
赞颂分司官员清廉正直、胸怀天下,强调真正的贤才应心系苍生、辅佐天子,超越职守局限,体现儒家“以天下为己任”的政治理想与士人担当精神。