关山秋尽雁随阳,雁去人闲不角堂。绝塞貒弓空抱月,孤城画角自吹霜。青天欲问云霄远,白发还惊岁月长。漫说安危浑注意,可从国手试温凉。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 关山:泛指边塞要地。
- 雁随阳:大雁南飞避寒,向阳而往。
- 不角堂:空寂无人的厅堂,“角”通“确”,确然、确实,此处或指“确堂”,即确然独处之堂,亦或“角”为“确”之讹,意为确然无人之堂。
- 貒弓:貒(tuān),一种小野猪,此处“貒弓”或指猎弓,亦或借指边地狩猎生活。
- 画角:古代军中乐器,声音凄厉,常用于报时或发令。
- 国手:原指棋艺高超者,引申为治国能臣。
- 温凉:喻指国家政局的冷暖、安危。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
- 意象苍劲
“绝塞”“孤城”“画角”“白发”等意象凝练厚重,具边塞诗典型特征。
2
- 对仗工整
颔联、颈联对仗精严,音律铿锵,增强情感张力。
3
- 虚实结合
由实景(雁、弓、角)转入虚情(问天、惊岁、忧国),深化主题。
4
- 含蓄深沉
尾联以“试温凉”隐喻国事,不直言而意自现。
主题思想
本诗表达了诗人身处边塞、心系国事的忧患意识,抒发了岁月流逝、壮志难酬的感慨,并呼吁贤能之士关注国家安危,体现了明代士大夫强烈的家国情怀与政治责任感。