郎今落海滨,侬亦可怜身。不见昌阳草,何曾生要津。侬身不下堂,郎居隔江水。虽则隔江水,思心日万里。昔别于何时,十载参与商。岂是无所见,狼嘴夜夜张。夜夜抚素琴,恻恻生怨慕。枯桐在膝上,梧子在何处。融融四五月,婉婉采莲女。海上无芙渠,谁则识莲子。低头摘荷叶,举头看月光。归来觅剪刀,为欢制衣裳。终日对海棠,终夜不成寐。何以不成寐,花开侬独自。登楼看双星,蜘蛛在楼角。绵绵腹中丝,求匹不能得。欢去一何久,欢来一何晏。来时何所赠,双双云锦段。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 昌阳草:即菖蒲,传说可延年益寿,常生于清泉石上,喻高洁之士或理想之地。
- 要津:重要渡口,喻显要地位或通途。
- 参与商:参星与商星,此出彼没,永不相见,喻长久分离。
- 狼嘴:喻战乱、边患或险恶环境。
- 枯桐、梧子:梧桐树分雌雄,梧子指雌桐,喻分离的伴侣。
- 芙渠:荷花。
- 莲子:谐音“怜子”,即“爱你”,双关语。
- 双星:指牛郎织女星,象征爱情与团聚。
- 云锦段:精美丝织品,象征珍贵情意。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
采用乐府民歌体式,
语言通俗流畅,善用比兴、双关、象征等手法。如“莲子”谐音“怜子”,“梧子”喻分离之侣,“蜘蛛结网”喻愁思难解。结构上以时间推移与心理变化为线索,情感层层深化,结尾以“双双云锦段”反衬聚少离多之悲,含蓄隽永。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
表达深挚的思念之情与人生离散之痛,既写男女相思,亦寄寓士人漂泊无依、理想难遂的悲慨。通过女子视角,展现乱世中个体命运的无奈与对团圆的渴望,体现明代文人诗中对人情与现实的深切关怀。