古诗原文

紫陌春情,漫额裹春纱,自饷春步。小梅春瘦,细草春明。春田步步春生。记那年春好,向春燕、 说化春情。到于今,想春笺春泪,都化春冰。怜春痛春春几?被一片春烟,锁住春莺。赠与春侬,递将春你,是侬是你春灵。筭春头春尾,也难筭、 春梦春醒。甚春魔,做一场春梦,春误双卿!

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 紫陌:指春日郊野的道路,常泛指春光烂漫之地。
- 饷耕:送饭到田间给耕作的人吃。
- 春纱:春日所用的轻薄头巾。
- 春笺:写春情的信笺。
- 春冰:喻指泪水凝结,或春光易逝、情感冷却。
- 春侬、春你:“侬”为吴语“你”或“我”,此处泛指彼此。
- 春灵:春天的灵魂或灵性。
- 春魔:喻指令人沉迷又痛苦的春情或命运。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
全词采用“顶真”“叠字”“复沓”等手法,
以“春”字为眼,反复咏叹,形成回环往复的节奏感与音韵美。语言朴素自然,却情感浓烈,将个人命运与春光流逝巧妙融合,体现“以俗为雅”的民间词风。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 身心之苦🔵 爱情
通过春景与春情的交织,表达诗人对美好青春与爱情的追忆,以及对现实困苦、命运无常的深切哀叹。核心在于“春误双卿”——春光虽美,却未能带来幸福,反成人生悲剧的见证,抒发了才女被时代与命运辜负的悲凉心声。