古诗原文

三将军,一姓葛,两姓陈,捐躯报军皆忠臣。英夷犯粤寇氛恶,将军奉檄守沙角。奋前击贼贼稍向,公奋无如兵力弱。凶徒蜂拥向公扑,短兵相接乱刀落。乱刀斫公肢体分,公体虽分神则军。公子救父死阵前,父子两世忠孝全。陈将军,有贤子;葛将军,有贤母。子随父死不顾身,母闻子死数点首。夷犯定海公守城,手轰巨炮烧夷兵。夷兵入城公步战,炮洞公胸刀劈面。一目劈去斗犹健,面血淋漓贼惊叹。夜深雨止残月明,见公一目犹怒瞪,尸如铁立僵不倒,负公尸归有徐保。陈将军,福建人。自少追随李忠毅,身经百战忘辛勤。英夷犯上海,公守西炮台。以炮击夷兵,夷兵多伤摧。公方血战至日旰,东炮台兵忽奔散。公势既孤贼愈悍,公口喷血身殉难。十日得尸色不变,千秋祀庙吴人建。我闻人言为此诗,言非一人同一辞。死夷事者不止此,阙所不知诗亦史。承平武备皆具文,勇怯真伪临阵分。天生忠勇超人群,将才孰谓今无人?呜呼将才孰谓今无人,君不见二陈一葛三将军!

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 英夷:清代对英国侵略者的蔑称。
- 檄:古代官府用以征召或声讨的文书。
- 沙角:广东虎门要塞的重要炮台之一。
- 李忠毅:指李廷钰,清代抗英将领,谥“忠毅”。
- 日旰(gàn):傍晚。
- 徐保:人名,曾背负陈将军尸归葬。
- 具文:徒具形式,有名无实。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
叙事与抒情结合
以史实为据,叙述三位将军殉国经过,穿插议论与感慨,增强感染力。
2
细节描写生动
如“一目劈去斗犹健”“尸如铁立僵不倒”,刻画将军英勇不屈之态。
3
对比手法
太平时期“武备皆具文”与临阵“勇怯真伪”对比,揭示现实弊端。
4
语言质朴刚健
多用短句、排比,节奏急促,体现悲壮气势。

主题思想

🔴 爱国情怀
诗歌歌颂陈化成、陈连升、葛云飞三位抗英将领忠勇殉国的英雄气概,弘扬忠孝节义的民族精神;同时批判清廷承平时期武备废弛、虚应故事的现象,呼吁重视将才,振奋民族气节。全诗兼具史实价值与文学感染力,体现“诗亦史”的创作理念,表达了诗人强烈的爱国情怀与忧患意识。