梧桐叶落雁初归,迢递无因寄远衣。月照石泉金点冷,凤酣箫管玉声微。佳人刀杵秋风外,荡子从征梦寐希。遥望戍楼天欲晓,满城冬鼓白云飞。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 迢递:遥远难达。
- 远衣:寄往远方的寒衣,代指对征人的关怀。
- 金点冷:月光照在石上如金点,清冷之感。
- 凤酣箫管:以凤凰沉醉喻音乐之美,箫管指乐器。
- 玉声微:玉笛之声细微,形容乐音清越而幽远。
- 刀杵:捣衣用的刀与木杵,代指思妇劳作。
- 荡子:远行不归的男子,指征夫。
- 戍楼:边塞瞭望的城楼。
- 冬鼓:古代冬季击鼓报时或警边,此处渲染边塞氛围。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
借景抒情
以秋景、夜景、边塞景层层递进,烘托思妇孤寂。
2
对仗工整
颔联、颈联对仗精工,音律和谐。
3
视听结合
月光、泉声、箫管、刀杵、鼓声交织,营造丰富感官体验。
4
虚实相生
实写闺中情景,虚写征人梦境与边塞景象,拓展诗意空间。
主题思想
通过描绘思妇在秋夜思念远戍征夫的孤独情景,表达战争背景下家庭离散的深切哀愁,抒发对征人命运的同情与对和平的渴望,体现杜牧对民生疾苦的关怀与对边塞现实的深刻反思。