古诗原文

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **峨眉山**:位于今四川省峨眉山市,是蜀中名山,以秀丽著称,李白曾游历此地。
2. **半轮秋**:指秋天半圆的月亮,“半轮”形容月亮如半圆的车轮,也暗示月未圆,有缺憾之感。
3. **平羌江**:即青衣江,源出四川芦山县,流经峨眉山,是岷江支流。
4. **夜发清溪**:夜晚从清溪驿启程。“发”意为出发,“清溪”指清溪驿,唐代蜀地重要驿站,在今四川犍为县境内。
5. **三峡**:指长江上游的瞿塘峡、巫峡、西陵峡,此处泛指长江三峡地区,是入蜀或出蜀的重要水道。
6. **思君不见**:思念友人或故人,却无法相见。“君”可指友人,也可泛指故乡、亲人或理想中的知己,具多重解读空间。
7. **渝州**:唐代州名,治所在今重庆市,是长江上游的重要城市,也是李白离开蜀地后的下一站。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**以月为眼,贯穿全篇**
诗中虽只首句写月,但“月”的意象贯穿始终,既是实景,又是情感的寄托,成为连接故乡与旅途的纽带。
2
**空间跳跃,节奏明快**
四句诗跨越峨眉山、平羌江、清溪、三峡、渝州,空间转换迅速,却自然流畅,体现李白“笔走龙蛇”的才情。
3
**情景交融,含蓄深远**
不直抒胸臆,而是借“月影随流”“思君不见”等意象传达思念之情,情感深沉而含蓄。
4
**语言简练,意境空灵**
全诗仅28字,却包含丰富意象与情感,体现李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的语言风格。

主题思想

🔴 思乡之情🔵 理想追求
本诗通过描绘秋夜行舟、山月随流的景象,表达了诗人离开故乡、远赴前程时的复杂情感:既有对壮丽山河的热爱与欣赏,也有对故土、亲友的深切思念;既有“仗剑去国,辞亲远游”的豪情,也暗含“思君不见”的孤寂与惆怅。全诗以“月”为象征,寄托了诗人对理想与现实的思考,对人生漂泊的初步体悟,展现了李白早期诗歌中“豪情与柔情并存”的特质。