古诗原文

渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 西岩:指永州西山,柳宗元贬居之地。
- 清湘:清澈的湘江。
- 楚竹:楚地所产之竹,泛指湘楚一带的竹子。
- 烟销:晨雾消散。
- 欸(ǎi)乃:摇橹声或划船声,拟声词。
- 无心云:化用陶渊明《归去来兮辞》“云无心以出岫”,喻自然无为、超然物外。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
白描手法
语言朴素自然,不加雕饰,却意境全出。
2
动静结合
前四句由静(宿、汲、燃)到动(烟销、日出、欸乃),画面渐次展开。
3
色彩与声音交织
“清湘”“楚竹”“山水绿”为视觉,“欸乃”为听觉,营造立体意境。
4
虚实相生
“不见人”而闻其声,虚实转换,增强神秘感与空灵感。

主题思想

🔴 自然意境
通过渔翁夜宿晨行、与自然融为一体的隐逸生活,寄托诗人对官场失意的超脱,对自由、宁静、无拘无束人生境界的向往,体现道家“无为”“自然”的思想,以及儒家士人“穷则独善其身”的精神追求。