古诗原文

  自余为僇人,居是州,恒惴慄。其隟也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。  今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类。悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故为之文以志。是岁,元和四年也。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 僇人:罪人,指被贬谪者。
- 恒惴慄:常常恐惧不安。
- 施施而行,漫漫而游:缓慢随意地行走。
- 穷回溪:走遍曲折的溪流。
- 披草而坐:拨开草坐下。
- 倾壶而醉:倒出酒喝醉。
- 意有所极,梦亦同趣:心中想到哪里,梦中就同往哪里。“趣”通“趋”。
- 法华西亭:法华寺西边的亭子。
- 缘染溪:沿着染溪走。
- 斫榛莽,焚茅茷:砍伐荆棘,焚烧茅草。
- 箕踞而遨:叉腿而坐,纵目远望。
- 岈然洼然:山谷深而洼下。
- 若垤若穴:像蚁穴,像洞穴。
- 尺寸千里:眼前尺寸之地,仿佛千里之远,形容视野开阔。
- 萦青缭白:青山白水缭绕。
- 颢气:浩荡的天地之气。
- 心凝形释:心神凝聚,形体消散,形容物我两忘。
- 万化冥合:与天地万物融为一体。
- 培塿:小土丘,喻平庸之物。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**对比手法**
前文写“恒惴慄”“施施而行”的压抑之游,与后文“心凝形释”的顿悟之游形成鲜明对比,突出“始得”之深意。
2
**由近及远的空间描写**
从“攀援而登”到“数州土壤在衽席之下”,层层推进,展现视野的拓展与心胸的开朗。
3
**虚实结合**
写景实而寓情虚,如“与颢气俱”“与造物者游”,将自然升华为哲学境界。
4
**语言简练而富有节奏**
多用四字句,节奏明快,如“攀援而登,箕踞而遨”,富有动感。

主题思想

🔴 自然意境
本文通过记述发现并游览西山的经历,表达了作者在贬谪困境中,借自然山水实现精神超越的主题。真正的“游”不仅是身体的行走,更是心灵的觉醒。西山之“特立”映照出作者高洁不屈的人格,而“心凝