古诗原文

如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。翠屏金屈曲,醉入花丛宿。此度见花枝,白头誓不归。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 江南乐:指江南繁华安逸、风流浪漫的生活。
- 春衫薄:形容年少时衣着轻便,风度潇洒。
- 斜桥:曲折的桥,常为游赏之地。
- 红袖:代指歌女、妓女或美丽女子。
- 翠屏金屈曲:指华美居所的装饰,翠屏为屏风,金屈曲为金制门环或栏杆。
- 花丛宿:比喻流连于歌楼妓馆,暗指风流生活。
- 花枝:喻指江南女子或往昔欢场。
- 白头誓不归:表达决绝之情,宁愿终老江南,不再北归。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**今昔对比**
以“如今却忆”开篇,引出对往昔的深情回望,结构上形成强烈反差。
2
**意象鲜明**
“春衫薄”“斜桥”“红袖”“花丛”等意象组合,营造出风流浪漫的江南画卷。
3
**白描手法**
语言自然流畅,不加雕饰,却情致盎然。
4
**结尾决绝**
“白头誓不归”以誓言收束,将情感推向高潮,余韵悠长。

主题思想

🔴 理想追求
表达词人对江南青春岁月的深切怀念,以及对乱世中安宁与自由生活的向往。表面写风流艳遇,实则寄托身世之悲与故国之思,暗含对现实漂泊的厌倦和对理想生活的执着追求。