东方公足下:文章道弊五百年献。汉魏风骨,晋宋莫传,然而文献有可征者。仆尝暇时观齐、
梁以诗,彩丽竞繁,而兴寄都绝,每以永叹。思古人,常恐逶迤颓靡,风雅不作,以耿耿也。一昨于金三处,见明公《咏孤桐篇》,骨气端翔,音情顿挫,光英朗练,有金石声。遂用洗心饰视,发挥幽郁。不图正始之音复睹于兹,可使建安作者相视而笑。金君云:“张茂先、
何敬祖,东方生与其比肩。”仆亦以为知言也。故感叹雅制,作《修竹诗》一首,当有知音以传示之。龙种生南岳,孤翠郁亭亭。峰岭上崇崒,烟雨下微冥。夜闻鼯鼠叫,昼聒泉壑声。春风正淡荡,白露已清泠。哀响激金奏,密色滋玉英。岁寒霜雪苦,含彩独青青。岂不厌凝冽,羞比春木荣。春木有荣歇,此节无凋零。始愿与金石,终古保坚贞。不意伶伦子,吹之学凤鸣。遂偶云和瑟,张乐奏天庭。妙曲方千变,箫韶亦九成。信蒙雕斫美,常愿事仙灵。驱驰翠虬驾,伊郁紫鸾笙。结交嬴台女,吟弄升天行。携手登白日,远游戏赤城。低昂玄鹤舞,断续彩云生。永随众仙去,三山游玉京。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- **东方左史虬**:东方虬,陈子昂之友,唐代文士,时任左史。
- **文章道弊五百年**:指自晋宋以来,文学偏离汉魏风骨,至唐初已约五百年。
- **汉魏风骨**:指建安时期诗歌的刚健、慷慨、有现实关怀的品格。
- **兴寄**:比兴寄托,指诗歌中借物抒怀、寓情于景的手法。
- **正始之音**:指三国曹魏正始年间(240–249)以嵇康、阮籍为代表的清峻、玄远、有骨力的文风。
- **建安作者**:指建安七子为代表的建安诗人,以慷慨悲凉著称。
- **张茂先、何敬祖**:张华、何劭,西晋著名文学家,以才学著称。
- **龙种**:喻修竹之高贵,如龙之种,象征非凡品格。
- **南岳**:衡山,传说中神仙居所,亦为竹之生长地。
- **鼯鼠**:飞鼠,夜间活动,其声凄厉,反衬幽静。
- **金奏**:金属乐器演奏,喻竹声如乐。
- **玉英**:玉之精华,喻竹色润泽如玉。
- **凝冽**:严寒。
- **春木荣**:春天树木繁茂,但终将凋零。
- **伶伦**:传说中黄帝时的乐官,善制律吕,吹竹成声。
- **凤鸣**:凤凰鸣叫,象征祥瑞与高雅之音。
- **云和瑟**:古代名瑟,音色清越。
- **箫韶九成**:舜乐《箫韶》奏至第九遍,象征完美乐章。
- **嬴台女**:传说中秦穆公女弄玉,善吹箫,与萧史共升仙。
- **赤城**:道教名山,位于浙江,为仙人所居。
- **三山**:蓬莱、方丈、瀛洲,传说中东海三仙山。
- **玉京**:道教最高仙境,元始天尊居所。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
2
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
3
情感真挚
表达真实情感,打动人心
4
结构严谨
章法有序,层次分明,结构完整
主题思想
暂无主题思想分析