越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未是人间贵,一曲菱歌敌万金。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
越女:古代越地(今江浙一带)的女子,以美貌著称。
镜心:指清澈如镜的湖水中央。
明艳:明亮艳丽,形容女子容貌美丽。
沉吟:低头沉思,此处暗含谦逊与自持。
齐纨:齐地所产的细绢,古代以“齐纨鲁缟”并称,象征华贵衣料。
菱歌:采菱时唱的歌,多见于江南水乡民歌,象征清新自然之美。
敌万金:价值抵得上万金,极言其珍贵。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
比喻巧妙
以“越女”喻朱庆馀,以“菱歌”喻其诗文才华。
2
对比鲜明
“齐纨”与“菱歌”形成物质与精神、外在装饰与内在才德的对比。
3
含蓄典雅
不直言赞美,而借女子形象婉转表达,符合唐代酬赠诗的典型风格。
4
用典自然
化用“越女”“齐纨”等典故,不露痕迹。
主题思想
真正的价值不在于外在的华美服饰或世俗标准,而在于内在的才情与品格。诗人借越女之“一曲菱歌敌万金”,高度赞扬朱庆馀的文学才华,鼓励其自信自持,不必因时俗偏见而自贬。