叶下洞庭初,思君万里馀。露浓香被冷,月落锦屏虚。欲奏江南曲,贪封蓟北书。书中无别意,惟怅久离居。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 叶下洞庭初:化用《楚辞·九歌·湘夫人》“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”,点明秋景与思情。
- 思君万里馀:思念之人远在万里之外,“君”可指丈夫或心上人。
- 香被冷:熏香的被褥因无人共眠而觉寒冷,写孤寂之感。
- 锦屏虚:华丽的屏风映着月光,月落则空寂,象征心境空虚。
- 江南曲:江南流行的抒情乐曲,多抒离愁别绪。
- 蓟北书:指寄往北方边疆的书信,“蓟北”泛指北方边地,暗含征人戍边背景。
- 怅:惆怅、感伤。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
借景抒情
以“叶下”“露浓”“月落”等秋夜意象烘托孤寂氛围。
2
对仗工整
“露浓香被冷,月落锦屏虚”一联,对仗精巧,情景交融。
3
虚实相生
实写室内冷清,虚写万里思人,拓展情感空间。
4
用典自然
化用《楚辞》意象,含蓄典雅。
主题思想
表达女子对远行亲人的深切思念与因长久分离而产生的孤寂惆怅,揭示唐代征戍制度下普遍存在的家庭离散之苦,抒发了深闺女子内心的哀怨与无奈。