古诗原文

知君书记本翩翩,为许从戎赴朔边。红粉楼中应计日,燕支山下莫经年。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 书记:古代指掌管文书、起草奏章的官吏,此处指苏绾的文职身份。
- 翩翩:形容风度洒脱、文采斐然。
- 从戎:参军,从军。
- 朔边:北方的边疆。
- 红粉楼:代指女子居所,此处指苏绾的妻妾或恋人。
- 计日:计算归期。
- 燕支山:即焉支山,位于今甘肃山丹县,唐代为边塞要地,常为战争前线。
- 莫经年:不要经历一整年,意即早日归来。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
对仗工整
“红粉楼中”对“燕支山下”,“应计日”对“莫经年”,空间与时间对举,结构严谨。
2
虚实相生
前实写友人从军,后虚写闺中思念,以对面落笔(即从对方或第三方角度写情)增强感染力。
3
意象对比
“红粉楼”象征温柔乡,“燕支山”象征苦寒边塞,形成强烈反差。
4
语言凝练
仅二十八字,涵盖才情、离别、思念、劝归多重意蕴。

主题思想

🔴 身心之苦
表达对友人从军赴边的敬佩与不舍,同时借闺中思妇之盼,劝诫友人勿久滞边塞,早日归来,体现对和平团聚的渴望与对征戍之苦的深切体恤。