花正芳,楼似绮,寂寞上阳宫里。翠笼金锁睡鸳鸯,帘冷露华珠翠。娇艳轻盈香雪腻,细雨黄莺双起。东风惆怅欲清明,公子桥边沉醉。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
上阳宫:唐代东都洛阳的离宫,常象征宫廷寂寞与繁华落尽。
绮:有花纹的丝织品,形容楼阁华美。
翠笼金锁:装饰华美的鸟笼与金锁,暗喻禁锢。
露华珠翠:露水如珠,映照出冷清的翠色,渲染凄清氛围。
香雪腻:形容女子肌肤洁白细腻,香气如雪般沁人。
公子:贵族青年,此处或指游春之人,亦含风流自赏之意。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
对比手法
以“花正芳”“楼似绮”之盛景反衬“寂寞上阳宫”之冷清。
2
意象并置
翠笼、金锁、露华、黄莺、香雪等意象密集,营造华美而凄清的意境。
3
以景结情
末句“公子桥边沉醉”不言愁而愁自现,含蓄隽永。
4
语言凝练
用词精炼,色彩明艳,音律和谐,具花间词派典型风格。
主题思想
通过描绘上阳宫春日繁华与冷寂并存的景象,抒发了盛衰无常、时光易逝的感伤情怀,同时借自然之生机与人物之沉醉,暗含对往昔荣光的追忆与对现实的无奈,体现晚唐士人特有的惆怅与哀婉。