竹里编茅倚石根,竹茎疏处见前村。闲眠尽日无人到,自有春风为扫门。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 竹里:竹林之中。
- 编茅:用茅草编织成屋,指简陋的居所,象征隐逸生活。
- 石根:岩石的底部,体现居所贴近自然。
- 闲眠:闲适地安睡,表现隐者的自在状态。
- 春风为扫门:拟人手法,春风如人般主动清扫门庭,象征自然对隐士的亲近与陪伴。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
白描手法
语言简练,不加雕饰,自然呈现隐居环境。
2
意象清雅
竹、茅、石、春风等意象构成清幽意境。
3
拟人修辞
“春风为扫门”赋予自然以人情,增强诗意感染力。
4
以动衬静
春风拂门之“动”反衬居所之“静”,突出隐者内心的安宁。
主题思想
诗歌通过描绘幽居生活的宁静与自在,表达了诗人远离世俗、安于淡泊的隐逸情怀,展现了人与自然和谐共处的理想境界,体现了对精神自由与内心平和的追求。