露气寒光集,微阳下楚丘。猿啼月庭树,人在木兰舟。广泽生明月,苍山夹乱流。云中君不降,竟我自悲秋。惊鸟去无际,寒蛩鸣我傍。芦洲生早雾,兰隰下微霜。列宿分穷野,空流注大荒。看山候明月,聊自整云装。野风吹蕙带,骤雨滴兰桡。屈宋魂冥寞,江山思寂寥。阴霓侵晚景,海树入回潮。欲折寒芳荐,明神讵可招。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 楚丘:楚地之山丘,泛指南方楚地。
- 木兰舟:以木兰木制成的小舟,象征高洁。
- 广泽:广阔的湖泊,指洞庭湖一带。
- 云中君:楚辞《九歌》中的云神,此处代指神明。
- 屈宋:屈原与宋玉,代表楚辞传统与悲秋文学。
- 寒蛩:秋日的蟋蟀,鸣声凄清。
- 蕙带:以蕙草编织的衣带,象征高士之风。
- 兰桡:兰木船桨,亦指船。
- 列宿:众星宿。
- 阴霓:彩霓,古以为阴气之象。
- 明神:指神灵,尤指楚地祭祀之神。
- 寒芳:寒秋之芳草,喻忠贞之志。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**情景交融**
以“露气寒光”“猿啼”“惊鸟”等意象营造凄清氛围,景语即情语。
2
**用典自然**
化用《楚辞》意象(如“云中君”“屈宋”),不露痕迹,增强文化厚度。
3
**对仗工稳**
如“广泽生明月,苍山夹乱流”“野风吹蕙带,骤雨滴兰桡”,体现律诗成熟技巧。
4
**时空交错**
由眼前之景推及历史长河,由现实之悲升华为精神之思。
主题思想
通过对楚江秋夜景色的描绘,抒发了诗人贬谪途中孤寂无依、理想破灭的悲秋之情,追怀屈原、宋玉等高洁之士,表达对忠贞理想与精神归宿的追寻,同时暗含对晚唐社会黑暗、贤者不遇的深切忧思,展现士人于乱世中坚守高洁、却终难招明神的悲剧意识。