倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤。吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓满重湖。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 倾国倾城:形容女子容貌极美,语出《汉书·外戚传》,此处指西施。
- 红泪:传说美人泪如血色,或指泪水染红,喻悲伤之深。
- 姑苏:指姑苏台,春秋吴国宫殿,吴王夫差为西施所建。
- 凝睇:凝神注视。
- 吴主山河:指吴国疆土与政权。
- 越王宫殿:指越国都城会稽(今绍兴)宫殿,勾践所建。
- 平芜:荒芜的田野。
- 重湖:多重的湖泊,指太湖一带水网密布之地。
- 藕花菱蔓:荷花与菱角藤蔓,象征自然繁茂、人事凋零的对比。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
借古抒怀,
以美人之悲带出历史兴亡之叹。
2
意象对比强烈
美人“雪肌肤”与“红泪”“落日”“平芜”形成美与哀、盛与衰的对照。
3
虚实相生
上片虚写西施之貌与情,下片实写吴宫越殿之遗迹,虚实结合,增强历史纵深感。
4
语言凝练,
意境苍凉,具晚唐五代词特有的婉约与感伤气质。
主题思想
通过追忆西施之恨与吴越兴亡,抒发对历史盛衰无常、繁华易逝的深沉感慨,寄托词人对时代动荡、国运衰微的忧患意识与历史反思。