古诗原文

九重门锁禁城秋,月过南宫渐映楼。紫陌夜深槐露滴,碧空云尽火星流。风清刻漏传三殿,甲第歌钟乐五侯。楚客病来乡思苦,寂寥灯下不胜愁。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

九重门:指皇宫深宫,象征皇权森严。
禁城:指长安皇宫。
南宫:唐代皇宫南部宫殿,泛指宫苑。
紫陌:指长安城中的大道,因铺有紫色土或象征高贵而得名。
槐露:槐树叶上的露水,暗示秋夜清寒。
火星:星宿名,即“心宿二”,属二十八宿之一,象征时序流转。
刻漏:古代计时器,以滴水计时。
三殿:指大明宫中的含元殿、宣政殿、紫宸殿,为朝廷政务重地。
甲第:上等宅第,多指贵族府邸。
五侯:泛指权贵豪门,典出汉代五侯,此处借指唐代权臣。
楚客:指诗人自称,陈羽为江南人(今浙江一带),属古楚地,故称“楚客”。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
对比手法
前六句写宫廷肃穆、权贵欢宴,后两句转写自身病卧孤愁,形成强烈反差。
2
意象丰富
以“月”“露”“星”“漏”“灯”等意象营造清冷孤寂氛围。
3
时空交织
由夜至深,由宫苑至市井,由外物至内心,层层推进。
4
对仗工整
颔联、颈联对仗严谨,音律和谐,体现律诗成熟技巧。

主题思想

🔴 身心之苦🔵 思乡之情🟢 理想追求
抒写诗人卧病长安、羁旅漂泊的孤寂与思乡之苦,通过宫廷秋夜与权贵奢靡的描写,反衬自身困顿失意,表达士人理想受挫、身心俱疲的深沉愁绪。