天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 云涛:翻滚如浪的云层。
- 星河:银河。
- 帝所:天帝的居所,象征理想境界。
- 天语:天帝的言语。
- 路长日暮:化用屈原“路漫漫其修远兮”与“日忽忽其将暮”,喻人生迟暮、理想难成。
- 谩有:空有,徒有。
- 惊人句:指才华出众的诗句。
- 九万里风鹏:化用《庄子·逍遥游》“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里”。
- 蓬舟:轻如飞蓬的小船,喻漂泊之身。
- 三山:指神话中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,象征理想归宿。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
浪漫主义手法
以梦境构建天界场景,突破现实局限。
2
用典自然
化用《楚辞》《庄子》典故,增强文化厚度与哲思意味。
3
意象壮阔
云涛、星河、千帆、大鹏、三山等意象宏大奇丽,形成豪放风格。
4
语言刚健
一改婉约词风,句式奔放,节奏激越,体现“易安体”的另一面。
主题思想
表达诗人晚年面对人生困境、理想难酬的悲慨,以及在精神上追求超脱、向往自由与理想境界的强烈愿望。全词既抒发了“路长日暮”的无奈,更以“鹏举”“三山”展现不屈的斗志与高远的精神追求,体现其孤高不群、志存高洁的人格理想。