古诗原文

四十年来家国,三千里地山河。烟阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 四十年来家国:指南唐自李昪立国至李煜被俘,约四十年。
- 三千里地山河:形容南唐疆域广阔。
- 烟阁龙楼:高耸入云的宫殿,指南唐宫殿。
- 玉树琼枝:形容宫中珍木奇花,亦暗喻繁华。
- 烟萝:藤萝如烟,形容园林幽美。
- 干戈:兵器,代指战争。
- 臣虏:臣仆与俘虏,指被俘后降为囚徒。
- 沈腰潘鬓:沈指沈约,曾言“腰围减损”;潘指潘岳,有“早生华发”之叹,合指身体消瘦、鬓发斑白。
- 辞庙:告别宗庙,象征亡国。
- 教坊:宫廷音乐机构。
- 宫娥:宫中侍女。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
对比手法
昔日繁华与今日屈辱形成鲜明对照。
2
意象铺陈
前段以“龙楼”“玉树”等意象渲染盛景,后段以“沈腰”“潘鬓”“别离歌”渲染哀情。
3
细节描写
结句“垂泪对宫娥”以具体场景收束,情感真挚动人。
4
用典自然
“沈腰潘鬓”化用典故,含蓄表达身心憔悴。

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
抒发亡国之君的深切悲痛与悔恨,表达对故国的眷恋、对往昔安逸生活的追忆,以及沦为臣虏后的屈辱与无奈,深刻揭示了个人命运与国家兴亡的紧密联系。