古诗原文

驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 驿外:驿站之外,指荒僻之地。
- 断桥:残破的桥,象征荒凉冷落。
- 无主:无人过问,无人欣赏。
- 更着(著):又加上。
- 争春:在春天争奇斗艳。
- 一任:完全听任,毫不在意。
- 群芳:指百花,喻指世俗争名逐利之人。
- 零落:凋谢飘落。
- 碾作尘:被车轮碾碎成尘土,极言摧残之甚。
- 香如故:香气依旧,象征品格不变。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
托物言志
以梅花象征诗人高洁品格。
2
对比反衬
以“群芳妒”反衬梅之超然不争。
3
层层递进
从“寂寞开无主”到“风和雨”,再到“碾作尘”,层层加深苦难描写,突出“香如故”的坚定。
4
语言凝练,意象鲜明,情景交融。
景物描写与情感表达完美融合,意境深远

主题思想

🔴 爱国情怀🔵 理想追求
通过咏叹梅花在荒寒孤寂、风雨摧残中依然保持芬芳,表达了诗人虽身处逆境、备受排挤,却始终坚守高尚节操、不随波逐流、至死不渝的爱国情怀与人格理想。