古诗原文

对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 杜康:传说中最早造酒的人,代指美酒。
- 青青子衿:出自《诗经·郑风·子衿》,指读书人,此处喻贤才。
- 沉吟:低声吟咏,思念不已。
- 呦呦鹿鸣:出自《诗经·小雅·鹿鸣》,描写宴饮宾客之乐。
- 鼓瑟吹笙:古代宴客奏乐,象征礼贤下士。
- 掇(duō):拾取、摘取。
- 越陌度阡:穿越田间小路,指宾客远道而来。
- 契阔:久别重逢;谈讌:畅谈饮酒。
- 乌鹊:乌鸦,象征漂泊无依的人才。
- 山不厌高,海不厌深:化用《管子·形势解》,喻求贤若渴,包容广大。
- 周公吐哺:周公为接待贤士,吃饭时多次吐出口中食物,典出《史记·鲁周公世家》。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**用典自然**
大量化用《诗经》典故(如“青青子衿”“呦呦鹿鸣”),增强文化厚重感。
2
**比兴结合**
以“朝露”喻人生短暂,以“明月”喻贤才难求,以“乌鹊”喻人才无依,形象生动。
3
**四言为主,节奏铿锵**
继承《诗经》四言体,句式整齐,音韵和谐,富有音乐性。
4
**情感递进**
由悲人生短暂,到思贤若渴,再到政治抱负,层层推进,结构严谨。

主题思想

🔴 壮志豪情
诗歌以“忧”为线索,表面忧人生短暂,实则忧贤才难聚、大业未成。全诗核心在于抒发诗人渴望招揽天下英才、实现统一大业的雄心壮志,表达其礼贤下士、以周公自况的政治抱负与博大胸襟。