古诗原文

正单衣试酒,怅客里、 光阴虚掷。愿春暂留,春归如过翼。一去无迹。为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。钗钿堕处遗香泽。乱点桃蹊,轻翻柳陌。多情为谁追惜。但蜂媒蝶使,时叩窗隔。东园岑寂。渐蒙笼暗碧。静绕珍丛底,成叹息。长条故惹行客。似牵衣待话,别情无极。残英小、 强簪巾帻。终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧。漂流处、 莫趁潮汐。恐断红、 尚有相思字,何由见得。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 六丑:词牌名,周邦彦创制,因词中有“六丑”之叹而得名,或谓指六种丑态,实借花喻人,抒人生之悲。
- 单衣试酒:指春末夏初换单衣、饮新酿之酒,时令特征。
- 过翼:飞鸟之影,喻春去之速。
- 楚宫倾国:以楚国宫中美貌女子喻蔷薇花,极言其美。
- 钗钿:女子头饰,喻落花如美人遗饰。
- 桃蹊柳陌:桃树下的小路,柳荫中的小径,指花落地之处。
- 蜂媒蝶使:蜜蜂蝴蝶,象征对花的眷恋与追寻。
- 珍丛:指蔷薇花丛。
- 长条故惹行客:蔷薇枝多刺,易勾衣,拟人化写其“牵衣待话”。
- 残英:残存的花朵。
- 簪巾帻:插在头巾上。
- 颤袅:摇曳娇美之态。
- 断红:飘落的花瓣。
- 相思字:化用唐代红叶题诗典故,谓花瓣上或有情语。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**拟人化手法**
全词将花、蜂、蝶、风、长条等物人格化,赋予情感,使自然景物成为情感载体。
2
**典故化用**
“楚宫倾国”化用楚王好细腰、宫中多美人之典;“相思字”暗用红叶题诗传说,含蓄深婉。
3
**结构缜密**
以“春归—花谢—追思—叹息—簪花—寄望”为线索,层层推进,脉络清晰。
4
**语言精工**
用词典雅,音律和谐,句式长短错落,符合慢词铺叙之体。

主题思想

🔴 自然意境
通过对蔷薇花凋谢的细腻描写,抒发词人对春光易逝、人生漂泊、美好难留的深沉感慨。花之零落,实为游子之悲、时光之叹、情思之寄。词中既有对自然之美的眷恋,更有对人生际遇的无奈与对情感记忆的执着追寻,体现了宋代文人细腻敏感的生命意识与深沉婉约的审美情怀。