风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树静圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、
新绿溅溅。年阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船。年年。如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴江南倦客,不堪听、
急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 风老莺雏:春风使黄莺雏鸟长大。
- 雨肥梅子:夏雨使梅子饱满。
- 午阴嘉树:正午树影浓密美好。
- 地卑:地势低洼。
- 费炉烟:因潮湿需常焚香除湿。
- 乌鸢:乌鸦和鸢鸟,泛指飞鸟。
- 新绿溅溅:春水上涨,水声潺潺。
- 黄芦苦竹:化用白居易《琵琶行》“黄芦苦竹绕宅生”,喻贬谪荒凉。
- 社燕:春社时归来、秋社时南去的燕子,喻漂泊。
- 瀚海:本指大漠,此处喻遥远荒僻之地。
- 修椽:高檐,指寄居之所。
- 尊前:酒席前。
- 急管繁弦:急促繁密的管弦乐,喻欢宴之乐。
- 簟枕:竹席与枕头,指安眠之物。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**炼字精妙**
“老”“肥”“圆”等动词与形容词精准传神,体现周邦彦“富艳精工”的语言风格。
2
**情景交融**
上片写景暗含孤寂,下片抒情借景起兴,自然过渡。
3
**用典无痕**
化用白居易《琵琶行》“黄芦苦竹”与杜甫“社燕”意象,贴切自然。
4
**结构严谨**
上片写景寓情,下片直抒胸臆,以“年年”承上启下,脉络清晰。
主题思想
词作通过描绘夏日山居之景,抒发了词人身处贬谪之地、久困外任的漂泊之苦与精神倦怠。以“社燕”自比,表达宦海浮沉、寄人篱下的无奈;结尾“容我醉时眠”则流露出对现实的逃避与自我慰藉,核心在于抒发**羁旅之愁、身世之悲与人生倦怠之感**。