古诗原文

秋风萧瑟天气凉,草木摇落露一霜,群燕辞归鹄南翔。念君客游思断肠,他他思归恋故乡,何一淹留寄他方。(思断肠 一作:多断肠;何一 一作:君何)贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 萧瑟:风声,形容秋风凄凉。
- 摇落:凋落。
- 露一霜:露水凝结为霜,“一”通“已”。
- 鹄(hú):天鹅,一作“雁”,皆指南飞之鸟。
- 客游:客居他乡。
- 茕茕(qióng):孤独无依的样子。
- 清商:古代五音之一,音调悲凉哀怨,常用于表达离愁。
- 短歌微吟:低声短促地歌唱,因悲而不成调。
- 星汉:银河。
- 夜未央:夜未尽,指夜深人静。
- 牵牛织女:牛郎星与织女星,传说被银河分隔,一年一度相会。
- 限河梁:被河桥阻隔,喻分离。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
开创七言诗体
此诗为现存最早、最完整的七言诗,句句押韵,音韵和谐,节奏舒缓,具音乐美。
2
情景交融
以“秋风”“草木”“霜”“燕归”等意象渲染悲凉氛围,自然引出思妇之愁。
3
心理描写细腻
通过“思断肠”“不敢忘”“泪下沾衣裳”等句,刻画女子内心深层的思念与压抑。
4
用典自然
以“牵牛织女”作比,将个人离愁与神话传说结合,深化主题,增强感染力。

主题思想

🔴 离别之情
诗歌通过思妇的视角,抒发了因丈夫远游不归而产生的深切思念与孤独哀愁,表达了对夫妻团聚的渴望和对人生离别的无奈。同时借牵牛织女之典,揭示战乱动荡中普遍存在的家庭离散之痛,具有深刻的社会意义与人性关怀。