古诗原文

对青山强整乌纱。归雁横秋,倦客思家。翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶。人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 九日:重阳节,农历九月初九,古人有登高、饮酒、赏菊之俗。
- 乌纱:乌纱帽,代指官职。
- 归雁横秋:大雁南飞,横跨秋日天空,象征思乡。
- 翠袖:代指歌妓或美人。
- 金杯错落:金杯交错,形容宴饮之盛。
- 明日黄花:重阳节后的菊花,比喻过时的事物。
- 寒鸦:黄昏归巢的乌鸦,渲染萧瑟氛围。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
意象叠加
青山、归雁、斜阳、寒鸦等意象构成萧瑟秋景,烘托孤寂情怀。
2
今昔对比
昔日“翠袖殷勤,金杯错落”与今日“西风白发”形成强烈反差。
3
化用典故
“明日黄花”出自苏轼《九日次韵王巩》,赋予新意。
4
情景交融
以景结情,末三句以景语作结,含蓄深远。

主题思想

🔴 思乡之情
抒发重阳节时羁旅漂泊的思乡之愁、仕途失意的倦怠之感,以及对人生易老、繁华易逝的深沉慨叹,表达了对归隐与精神归宿的向往。