适意行,安心坐,渴时饮,饥时餐,醉时歌,困来时就向莎茵卧。日月长,天地阔,闲快活!旧酒投,新醅泼,老瓦盆边笑呵呵,共山僧野叟闲吟和。他出一对鸡,我出一个鹅,闲快活!意马收,心猿锁,跳出红尘恶风波,槐阴午梦谁惊破?离了利名场,钻入安乐窝,闲快活!南亩耕,东山卧,世态人情经历多,闲将往事思量过。贤的是他,愚的是我,争甚么?
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 适意行,安心坐:随心而行,安然而坐,表现自由自在的生活态度。
- 莎茵:莎草铺成的草垫,指柔软的草地。
- 旧酒投:旧酒重新加热。投,烫酒。
- 新醅泼:新酿的酒刚出坛。醅,未滤的酒;泼,倾倒。
- 老瓦盆:粗陋的陶器,象征朴素生活。
- 山僧野叟:山野中的僧人与农夫,代表隐逸之士。
- 意马收,心猿锁:比喻控制欲望与杂念,源自佛教术语,意谓收心守静。
- 红尘恶风波:指官场倾轧、名利争夺的险恶社会。
- 槐阴午梦:化用“南柯一梦”典故,喻指官场富贵如梦幻。
- 南亩耕:指归隐田园,从事农耕。
- 东山卧:用谢安隐居东山之典,指高隐不仕。
- 争甚么:何必去争,表达超然物外、不争名利的人生态度。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
语言通俗自然,
多用口语、叠词与排比,增强节奏感和生活气息。
2
结构上采用“总—分—总”式,
三叠“闲快活”层层递进,形成回环往复的韵律美。
3
善用典故(如“槐阴午梦”“东山卧”)与比喻(“意马”“心猿”),
增强哲理深度。
4
白描手法突出,
通过日常细节(饮酒、对歌、出鸡鹅)展现田园之乐。
主题思想
表达了对官场倾轧、名利纷争的彻底厌弃,追求身心自由、简朴自然、与民同乐的隐逸生活。通过“闲快活”的反复咏叹,传达出一种超然物外、知足常乐、不争不扰的人生哲学,体现了元代文人“避世—自适—彻悟”的精神轨迹。