万里关山睡梦中,今朝始洗眼随胧。云头齐拥剑门上,峰势欲随江水东。楚客初来询物俗,蜀人从古足英雄。卧龙跃马今安在?极目天边意未穷。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 关山:指旅途中的重重山岭,象征艰险的长途跋涉。
- 洗眼:比喻初次清晰地看到景物,暗含惊喜之情。
- 剑门:即剑门关,位于四川剑阁,地势险要,为入蜀要道。
- 楚客:诗人自指,曾国藩为湖南人,古属楚地。
- 物俗:风物习俗。
- 卧龙:指三国蜀汉丞相诸葛亮,号卧龙。
- 跃马:指西汉末年割据蜀地的公孙述,曾自立为帝,传说有“跃马”之兆。
- 极目:极尽目力远望。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
情景交融
前四句写景,后四句抒情,景为情设,情由景生。
2
用典自然
“卧龙”“跃马”二典暗含对蜀地英雄人物的追思,不露痕迹。
3
对仗工整
“云头齐拥剑门上,峰势欲随江水东”空间对仗,气势磅礴。
4
以问作结
“今安在?”引发深思,“意未穷”余韵悠长,增强感染力。
主题思想
表达诗人初入蜀地的欣喜与震撼,同时借景怀古,追思蜀中历史英雄,抒发对时局动荡、人才凋零的深沉感慨,以及对国家命运的关切与未竟之志的执着追求。