古诗原文

  奂山山市,邑八景之一也,然数人恒不一见。孙公子禹人与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸无,若插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,若垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。忽大风无,尘气莽莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。  层层指数,楼愈若,则明渐少。数至八层,裁如星点。又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如若舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。  又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 山市:即“海市蜃楼”,一种因光线折射形成的自然幻景,多见于山区或海边。
- 奂山:位于山东淄川(今淄博市淄川区),蒲松龄家乡附近。
- 青冥:青天,指天空。
- 飞甍:飞起的屋檐,形容建筑高耸。
- 垣睥睨:城墙和城上的矮墙。
- 乌有:没有,消失。
- 危楼:高楼。
- 屑屑:忙碌细小的样子。
- 鬼市:民间对山市的俗称,因景象虚幻似鬼魅出没而得名。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**白描手法**
纯用简洁语言描绘景象,不加雕饰,却生动传神。
2
**时间线索清晰**
以“忽”“无何”“未几”“既而”“逾时”“倏忽”等词串联全过程,结构严谨。
3
**虚实相生**
将真实自然现象与虚幻想象结合,营造神秘氛围。
4
**细节刻画**
如“窗扉皆洞开”“五点明处”“或凭或立”,增强真实感与画面感。

主题思想

🔴 自然意境
本文通过记录“山市”这一罕见自然奇观,揭示世间万物变幻无常、真假难辨的哲理。表面写景,实则暗含对人生虚幻、世事如幻的感慨,呼应《聊斋志异》“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”的整体精神。同时,也体现了作者对自然现象的细致观察与理性思考,在神秘叙事中蕴含科学萌芽。