太湖,东南巨浸也,广五百里,群峰出于波涛之间以百数。而重涯别坞,幽谷曲隈,无非仙灵之所栖息。天下之山,得水而悦,水或束隘迫狭,不足以尽山之奇;天下之水,得山而止,山或孤孑卑稚,不足以极水之趣。太湖漭淼澒洞,沉浸诸山,山多而湖之水足以贮之。意惟海外绝岛胜是,中州无有也。故凡奔涌屏列于湖之滨者,皆挟湖以为胜。 自锡山过五里湖,得宝界山,在洞庭之北,夫椒、
湫山之间,仲山王先生居之。先生蚤岁弃官,而其子鉴始登第,亦告归,家庭间日以诗画自娱。因长洲陆君,来请予为山居之记。 余未至宝界也,尝读书万峰山,尽得湖滨诸山之景。虽面势不同,无不挟湖以为胜,而马迹长兴,往往在残霞落照之间,则所谓宝界者,庶几望见之。昔王右丞辋川别墅,其诗画之妙,至今可以想见其处。仲山之居,岂减华子冈、
欹湖诸奇胜?而千里湖山,岂蓝田之所有哉?摩诘清思逸韵,出尘壒之外。而天宝之末,顾不能自引决,以濡羯胡之腥膻。以此知士大夫出处有道,一失足遂不可浣,如摩诘,令人千载有遗恨也。今仲山父子嘉遁于明时,何可及哉!何可及哉!
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- **巨浸**:大湖,特指太湖。
- **重涯别坞**:重重山崖与幽深山谷。
- **曲隈**:山水弯曲之处。
- **漭淼澒洞**:形容水势浩大、无边无际。
- **中州**:中原地区。
- **宝界山**:位于无锡太湖边,风景优美,为归隐胜地。
- **仲山王先生**:王问,字仲山,明代隐士,归有光友人。
- **告归**:辞官归家。
- **王右丞**:王维,唐代诗人、画家,曾任尚书右丞。
- **辋川别墅**:王维在蓝田的隐居地,以诗画闻名。
- **华子冈、欹湖**:辋川别墅中的著名景点。
- **蓝田**:王维辋川别墅所在地。
- **摩诘**:王维字摩诘。
- **尘壒**:尘世,俗世。
- **羯胡**:对安禄山等胡人叛军的蔑称。
- **腥膻**:比喻异族统治的污浊。
- **出处**:出仕与退隐。
- **嘉遁**:美好的隐居。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**情景交融**
开篇以宏阔笔力描绘太湖山水,突出“山得水而悦,水得山而止”的和谐之美,为后文隐居之乐铺垫。
2
**对比映衬**
以王维之“清思逸韵”与“失节”形成强烈反差,突出“出处有道”的主题。
3
**用典精当**
引用王维辋川之典,既赞美山居之美,又借古讽今,深化思想内涵。
4
**议论升华**
由景入情,由情入理,层层递进,结尾以反复感叹“何可及哉”强化情感,余韵悠
主题思想
暂无主题思想分析