古诗原文

千家笑语漏迟迟,忧患潜从物外知。悄立市桥人不识,一星如月看多时。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 漏迟迟:漏,古代计时器;迟迟,形容时间流逝缓慢,暗指长夜难眠。
- 忧患:内心的愁苦与人生困顿之感。
- 物外:尘世之外,指超脱现实的精神世界。
- 市桥:城市中的桥梁,象征市井与孤独者的交汇点。
- 一星如月:一颗明亮的星被看作月亮,极言其孤独醒目,亦含诗人自我投射。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
对比反衬
以“千家笑语”反衬“悄立市桥”,突出孤独。
2
以景寓情
借“漏迟迟”“一星如月”等意象,传达时间凝滞、心境孤寂之感。
3
白描手法
语言质朴自然,不加雕饰,情感深沉内敛。
4
细节刻画
“看多时”三字,凝练传达出诗人长久凝望、思绪万千的状态。

主题思想

🔴 身心之苦🔵 理想追求
通过除夕夜的所见所感,抒发了诗人在欢庆节日中感受到的深沉孤独与人生忧患,表达了对现实困顿的无奈、对理想的执着守望,以及知识分子在时代夹缝中的精神苦闷与自我坚守。