古诗原文

  子犹瓶矣。观瓶之居,居井之眉。处高临深,动而近危。酒醪不入口,臧水满怀。不得左右,牵于纆徽。一旦叀礙,为瓽所轠。身提黄泉,骨肉为泥。自用如此,不如鸱夷。  鸱夷滑稽,腹大如壶。尽日盛酒,人复借酤。常为国器,讬于属车。出入两宫,经营公家。由是言之,酒何过乎?

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 子犹瓶矣:你就像水瓶一样。子,你;瓶,汲水之瓶,喻人拘谨守节。
- 井之眉:井口边缘。眉,边缘。
- 酒醪:浊酒。
- 臧水:清水。臧,通“藏”,此处指存水。
- 纆徽:绳索。纆,黑色绳索;徽,系绳。
- 叀礙:被钩挂住。叀,钩;礙,阻碍。
- 瓽:井壁。
- 轠:撞击破碎。
- 黄泉:地下深渊,喻死亡。
- 鸱夷:皮制的酒囊,形如鸱鸟(猫头鹰)之腹,故名。
- 滑稽:圆转自如,此处形容酒囊灵活。
- 借酤:借酒卖酒,指不断被使用。
- 国器:国家重器,喻重要工具。
- 属车:随从之车,天子出行车队。
- 两宫:指皇宫与太后宫,代指宫廷。
- 公家:公卿之家,指权贵。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
采用寓言体、拟人化手法,
以“瓶”与“鸱夷”为象征,构成鲜明对比;语言简练古奥,多用比喻、反问与对比;结构上先抑后扬,层层推进,结尾反诘收束,发人深省;运用赋体铺陈,兼有箴诫之庄重与讽刺之锋芒。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 诸法空相🔵 慈悲智慧
批判拘泥守节、脱离实际的清高人格,肯定灵活变通、务实有为的处世智慧。通过“瓶”的悲剧与“鸱夷”的得势,揭示在复杂社会中,空有操守而无应变之能者反遭困厄,而能顺应时势、服务公家者方为有用之才,进而反思“酒”本身无罪,关键在于使用之人与方式。