瞻彼兰实,有翘其秀。有斐君子,如之硕茂。厥德伊何,固天攸授。如川之源,如山之富。回流清渊,猗襟开袖。缙绅晞风,民用胥附。猗猗硕人,如玉如金。浚其明哲,克广德心。习习凯风,吹我棘实。飞鸮萃止,允怀好音。悠悠征徒,輶德鲜任。嗟我猗人,实味实耽。在昔延州,鹄鸣江涯。今我陆子,旷世继奇。身乖千载,德音并驰。渐鸿遵渚,宛其羽仪。安得高风,腾翮天池。飞龙蜿蜒,山谷气翳。猛虎啸吟,清风高厉。情同来感,数乖身逝。夷鲍齐欢,专名故世。恺悌君子,民之攸暨。咨予遘时,千载同爱。垂陇之会,匪诗不宣。嗟我怀人,斯恩殷勤。德音来讯,有蔚其文。趯趯儳免,匪迹不存。诚在心德,爱结忘言。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 兰实:兰草的果实,象征高洁之德。
- 有斐:文采斐然,出自《诗经·卫风·淇奥》。
- 缙绅:古代士大夫装束,代指士人。
- 猗襟开袖:衣襟飘举,形容风度洒脱。
- 猗猗:美盛貌,形容君子仪态。
- 浚:深;明哲:明达智慧。
- 凯风:南风,象征和煦仁德。
- 棘实:酸枣树果实,喻微贱出身而终成德。
- 飞鸮萃止:猫头鹰聚集,反用其恶声,喻贤人感化万物。
- 延州:延陵季子,春秋贤人,以知音识德著称。
- 渐鸿遵渚:鸿雁顺水而行于洲渚,喻君子进退有度。
- 腾翮天池:振翅飞上天池,喻高飞远举。
- 夷鲍:管仲与鲍叔牙,喻知己之交。
- 恺悌:和乐平易,出自《诗经》。
- 垂陇之会:春秋时秦穆公与晋侯会盟之地,喻重要会晤。
- 趯趯儳免:跳跃的野兔,喻踪迹难寻。
- 忘言:情意深厚,不待言表。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**比兴手法贯穿全篇**
以“兰实”“凯风”“鸿雁”等自然意象起兴,喻君子之德。
2
**典故密集而自然**
延陵季子、管鲍之交、垂陇之会等,增强历史厚重感。
3
**对仗工整,节奏流畅**
多用四六句式,音韵和谐,具骈俪化倾向。
4
**意象雄奇与柔美并存**
既有“飞龙蜿蜒”“猛虎啸吟”的壮美,又有“猗猗硕人”“习习凯风”的温润。
主题思想
本诗通过赞美陆士龙的品德与文采,表达对理想君子的仰慕,抒发知音难遇、德音并驰的欣慰,以及对精神契合、道义相扶的珍视。核心在于“德音来讯,爱结忘言”——真正的友谊超越时空,以德为基,以心相契,虽身隔千里而情通千古。