鸳鸯于飞,乘云高翔。有嘤其友,虽翼未翔。澹淡素波,容载趋倡。虽曰虽止,和音远扬。我有好爵,载子偕尝。鸳鸯于飞,徘徊翩翻。载颉载颃,顾侣鸣群。有郁兰皋,冽彼清源。驾言游之,聊乐我云。思载佳人,齐欢顺川。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 鸳鸯:象征忠贞不渝的伴侣,常喻友情或爱情。
- 嘤:鸟鸣声,亦指友朋相和。
- 澹淡素波:形容水波平静清澈。
- 趋倡:应和相随,倡同“唱”,指彼此呼应。
- 好爵:美酒,亦含“高位”之隐喻,此处侧重共享之乐。
- 颉颃(xié háng):鸟飞上飞下,喻互动亲密。
- 兰皋:长满兰草的河岸,象征高洁清幽之境。
- 冽清源:清冷洁净的源头之水,喻品德高洁。
- 驾言:驾车或驾舟出行,语出《诗经》。
- 佳人:理想中的知己或伴侣,可指友人或恋人。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
比兴手法贯穿全篇,
以“鸳鸯”喻友情,以“兰皋清源”喻高洁志趣。
2
对仗工整,
如“载颉载颃”“顾侣鸣群”,增强节奏感。
3
情景交融,
自然景物与内心情感浑然一体。
4
语言典雅,
多用《诗经》语汇,体现拟古之风。
主题思想
表达诗人对真挚友情的珍视,向往与知己共游山水、同享清欢的理想生活。通过鸳鸯和鸣、兰皋清流的意象,寄托对高洁人格与精神契合的追求,体现魏晋士人重情尚义、寄情自然、追求心灵自由的人生态度。