平生礼数绝,式瞻在国桢。一朝万化尽,犹我故人情。待时属兴运,王佐俟民英。结欢三十载,生死一交情。携手遁衰孽,接景事休明。运阻衡言革,时泰玉阶平。浚冲得茂彦,夫子值狂生。伊人有泾渭,非余扬浊清。将乖不忍别,欲以遣离情。不忍一辰意,千龄万恨生。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 礼数绝:指未以世俗礼节亲近,表达敬重而疏远的态度。
- 国桢:国家的支柱,喻范仆射为治国重臣。
- 万化尽:指人事巨变,暗指范云去世。
- 王佐:辅佐君王的贤臣。
- 民英:人民中的英才。
- 衰孽:乱世、衰败之世。
- 休明:政治清明之世。
- 衡言革:衡指正直之言,革指变革,谓直言改革。
- 玉阶平:朝廷安定,政治清明。
- 浚冲:晋人王浚冲(王戎),此处借指任昉自比。
- 茂彦:指范云,才德杰出之人。
- 狂生:任昉自谦之词,谓自己狂放不羁。
- 泾渭:泾水清、渭水浊,喻品性高洁分明。
- 扬浊清:颠倒清浊,自谦不能评判范云之高洁。
- 将乖:即将分别。
- 千龄万恨:极言悲痛之深,怨恨之久远。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
以情驭辞,
情感真挚浓烈,直抒胸臆而不失典雅。
2
运用对比手法
如“运阻”与“时泰”、“衰孽”与“休明”,突出时代与个人命运之变迁。
3
善用典故与比喻
“国桢”“王佐”“泾渭”等,增强诗意与深度。
4
对仗工整,
如“结欢三十载,生死一交情”“运阻衡言革,时泰玉阶平”,体现南朝五言诗格律化倾向。
主题思想
本诗通过追忆与范云长达三十年的深厚友谊,赞颂其忠贞为国、清正高洁的品格,抒发在友人猝逝、生死永隔之际的极度悲痛与不舍,表达了对知音难再、情谊永恒的深切哀思,体现了南北朝士人重情重义、以道相交的精神风貌。