古诗原文

长相思,久离别,征夫去远芳音灭。湘水深,陇头咽。红罗斗帐里,绿绮清弦绝。逶迤百尺楼,愁思三秋结。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 长相思:乐府旧题,多写男女相思之情。
- 芳音灭:音信断绝,“芳音”指美好的消息或书信。
- 湘水:湖南境内之湘水,常象征离愁。
- 陇头:陇山,边塞之地,多与征人、思妇相关。
- 红罗斗帐:红色丝织的床帐,象征闺中生活。
- 绿绮:古琴名,泛指精美琴器,“清弦绝”喻音断情绝。
- 逶迤:曲折绵延貌,形容楼阁高耸蜿蜒。
- 三秋:指秋季第三个月,亦泛指三年,极言时间之久。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
比兴结合
以“湘水深”“陇头咽”起兴,以景衬情,渲染悲凉氛围。
2
对仗工整
“湘水深”对“陇头咽”,“红罗斗帐里”对“绿绮清弦绝”,句式整齐,音律和谐。
3
意象并置
通过“深”“咽”“断”“绝”“结”等动词与意象叠加,强化情感张力。
4
时空交错
由空间之远(湘水、陇头)到时间之久(三秋),拓展愁思的维度。

主题思想

🔴 离别之情
抒写女子对远征丈夫的深切思念与无尽哀愁,表达战乱时代下个体在离别中的孤独、无助与情感煎熬,反映南北朝时期普遍的社会情感创伤。