臣婴生不幸,弱冠而孤,母子零官,兄弟相长。谨身为养,仕不择官,宦成梁朝,命存乱世,冒危履灭,百死轻生,妻息诛夷,昆季冥灭,馀臣母子,得逢兴运。臣母妾刘,今年八十有一,臣叔母妾侍,七十有五,臣门弟侄故自无人,妾侍儿孙又久亡泯,两家侍养,馀臣一人。前帝知臣之孤茕,养臣以州里,不欲使顿居草莱,又复矜臣温清,所以一年之内,再三休沐。臣之屡披丹款,频冒宸鉴,非欲苟违朝廷,远离畿辇。一者以年将六十,汤火居心,每跪读家书,前惧后喜,温枕扇席,无复成童。二者职居彝宪,邦之司直,若自亏身体,何问国章?前德绸缪,始许哀放,内侍近臣,多悉此旨。正以选贤与能,广求明哲,趑趄荏苒,未始取才。而上玄降戾,奄至今日,德音在耳,坟土遽乾,悠悠昊天,哀此罔极。兼臣私心煎切,弥迫近时,缕缕之祈,转忘尘触。伏惟陛下睿哲聪明,嗣兴下武,刑于四海,弘此孝治。寸管求天,仰归帷扆,有感必应,实望圣明。特乞霈然申其私礼,则王者之德,覃及无方,矧彼翔沈,孰非涵养。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 弱冠:男子二十岁,古代行冠礼,表示成年。
- 零官:孤独无依之官,指地位低微、无亲族扶持。
- 昆季:兄弟。
- 温清:冬温夏清,指子女侍奉父母,使冬暖夏凉,泛指孝养。
- 休沐:古代官员休假,此处指回家探亲。
- 彝宪:国家法度。
- 司直:掌管纠察、执法之官。
- 绸缪:情意深厚,此处指先帝厚待。
- 下武:继承先王之道,语出《诗经》。
- 刑于四海:以礼法教化天下,“刑”通“型”,示范。
- 帷扆:帝王居处,代指朝廷或皇帝。
- 霈然:恩泽广布之貌。
- 翔沈:飞禽与潜鱼,喻指天下众生,无论贵贱。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
情真意切,以身世之悲打动人心;
体现了诗歌独特的艺术魅力
2
善用对比
孤苦身世与君恩厚待、忠孝冲突与情理交织;
3
语言凝练,
多用四字句与典故,具骈文风貌;
4
结构层层推进,
由叙至情,由情至理,终归于恳请,逻辑严密;
主题思想
本文核心在于“忠孝两难全”中的孝道诉求。沈炯在国丧家难之后,强调自己孤苦无依、双亲年迈,亟需归家尽孝,同时不忘忠君职守,体现士大夫在乱世中对家庭伦理与政治责任的深刻挣扎。全文以孝动情,以理服人,最终呼吁君主推行孝治,彰显儒家“以孝治天下”的理想,表达了对亲情、生命与道德责任的深切关怀。