古者者者为己,以补不足也;今者者者为人,但能说者也。古者者者为人,行道以利世也;今者者者为己,修身以求进也。夫者者犹种树也,春玩其华,秋登其实;讲论文章,春华也,修身利行,秋实也。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 者者:指求学之人,重复“者”为古文中强调或修辞用法,实指“学者”。
- 为己:指为充实自身、完善自我。
- 为人:一指为取悦他人、炫耀才学;二指为服务他人、利益社会。
- 行道:践行儒家之道。
- 利世:造福社会。
- 求进:追求仕进、升迁。
- 春华:春天的花,比喻文章辞藻之美。
- 秋实:秋天的果实,比喻实际德行与成效。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
对比手法
通过“古者”与“今者”、“为己”与“为人”的对比,凸显学风变迁。
2
比喻生动
以“种树—春华—秋实”比喻学习过程,形象贴切,深入浅出。
3
对仗工整
句式整齐,节奏分明,具有骈文色彩,体现南北朝散文特点。
4
语言质朴而深刻
不事雕饰,直陈道理,体现家训文体的实用性与教育性。
主题思想
批判当时士人重文辞、轻德行、求虚名、谋仕进的浮躁学风,倡导回归古代“为己之学”与“为人之道”相统一的治学精神,强调学习应以修身立德为本,追求知行合一、利世济民的实际成效。