任侠重芳辰,相从竞逐春。金羁络赭汗,紫缕应红尘。宝剑提三尺,雕弓韬六钧。鸣珂蹀细柳,飞盖出宜春。遥见浮光发,悬知上头人。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 任侠:崇尚侠义,重义轻生。
- 芳辰:美好的春日。
- 金羁:黄金装饰的马笼头。
- 赭汗:红汗马,名贵骏马。
- 紫缕:紫色丝制缰绳。
- 三尺:指宝剑,古剑长约三尺。
- 六钧:弓力单位,一钧约三十斤,六钧即一百八十斤,形容强弓。
- 鸣珂:马饰撞击声,代指骏马。
- 蹀:小步行走。
- 细柳:细柳营,汉代周亚夫屯军处,泛指军营或贵族游猎之所。
- 飞盖:华美的车盖,代指车驾。
- 宜春:宜春苑,汉代皇家园林,泛指游猎之地。
- 浮光:闪耀的光芒,指贵人仪仗之光。
- 上头人:地位尊贵之人,多指帝王或显贵。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
运用铺陈手法,
以“金羁”“紫缕”“宝剑”“雕弓”等器物渲染人物英姿;通过“鸣珂”“飞盖”等动态描写增强画面感;结句“遥见浮光发,悬知上头人”以虚写实,含蓄点出尊贵身份,收束有力。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
歌颂游侠少年英武豪迈、崇尚节义的精神风貌,同时暗含对权贵威仪的敬畏与向往,体现隋代士人尚武重义与追求功名的时代心理。