古诗原文

蓼岸风多橘柚香。江边一望楚天长。片帆烟际闪孤光。目送征鸿飞杳杳,思随流水去茫茫。兰红波碧忆潇湘。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

蓼岸:长满蓼花的江岸。蓼,一种秋日开花的草本植物。
橘柚香:秋季柑橘类果实成熟时散发的香气,点明时节。
楚天长:楚地天空辽阔,泛指江南地区。
片帆:孤舟之帆,喻远行之船。
烟际:烟雾迷蒙的水边。
征鸿:远飞的大雁,象征离别与远行。
杳杳:深远渺茫貌。
思随流水:思绪如江水般绵延不绝。
兰红波碧:兰草红艳,江水碧绿,描绘秋日水边美景。
潇湘:湘江与潇水的合称,泛指湖南一带,常代指江南故地或隐逸之境。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
情景交融
以“蓼岸”“橘柚香”“片帆”“烟际”等意象构建清秋江景,自然引出离愁。
2
虚实相生
实写眼前之景,虚写“思随流水”“忆潇湘”,拓展诗意空间。
3
对仗工整
“目送征鸿飞杳杳,思随流水去茫茫”为工对,音韵流畅,情感递进。
4
色彩映衬
“兰红波碧”以鲜明色彩反衬愁绪,增强艺术张力。

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
通过描绘秋日江畔的孤寂景色,抒发词人对远方故土(潇湘)的深切思念与羁旅漂泊的惆怅之情,表达乱世中士人离乡背井、归梦难成的普遍哀感。