古诗原文

江上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨。秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村。乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙。渔人相见不相问,长笛一声归岛门。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 刘琨:西晋名将,曾闻鸡起舞,立志报国,此处借指诗人不甘沉沦、心怀壮志。
- 芙蓉国:指湖南,因多生木芙蓉而得名。
- 薜荔:一种攀援植物,常生于山野,象征荒凉与隐逸。
- 橘柚:化用《楚辞·橘颂》,喻忠贞之士,亦暗含怀才不遇之悲。
- 王孙:原指贵族子弟,后泛指游子或隐士,此处诗人自指。
- 长笛:象征孤独与归隐之情。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
- 情景交融
以阴云、秋风、暮雨等意象渲染悲凉氛围,景中寓情。
2
- 用典自然
借刘琨、橘柚、王孙等典故,含蓄表达志向与身世之悲。
3
- 对仗精工
颔联“秋风万里”对“暮雨千家”,“芙蓉国”对“薜荔村”,气象开阔而工整。
4
- 对比反衬
渔人“不相问”与诗人内心孤寂形成强烈反差,深化孤独主题。

主题思想

🔴 思乡之情🔵 理想追求
抒发了诗人羁旅漂泊的孤寂、怀才不遇的悲愤与深沉的思乡之情,表达了对现实冷漠的无奈和对理想失落的哀叹,体现了乱世文人的典型心境。