梅花南北路,风雨湿征衣。出岭如谁出?归乡如此归!山河千古在,城郭一时非。饿死真吾志,梦中行采薇。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 梅花南北路:指南安军地处梅岭南北,是通往岭南与中原的要道,象征南北分界。
- 征衣:行旅之衣,指诗人被俘北行时所穿。
- 出岭:指当年文天祥率军出岭抗元,如今被俘北行,反向“归岭”,故有感慨。
- 山河千古在:山河永恒,喻国家精神不灭。
- 城郭一时非:城池已落入元军之手,指政权更迭,国土沦陷。
- 采薇:典出《史记·伯夷列传》,伯夷、叔齐不食周粟,隐居首阳山采薇而食,象征忠贞不屈、守节殉国。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
对比手法
“山河千古在”与“城郭一时非”形成时空对照,突出自然永恒与人事变迁的冲突。
2
设问与反问
“出岭如谁出?归乡如此归!”以问代答,强化了命运无常与悲怆之情。
3
用典自然
“采薇”之典贴切表达宁死不降、守节殉国的志向,含蓄而有力。
4
意象鲜明
“梅花”“风雨”“山河”“城郭”等意象营造苍茫悲凉的意境。
主题思想
诗歌表达了文天祥在国家沦亡、身陷囹圄之际,仍坚守民族气节、誓死不降的忠贞志向。他宁愿饿死,也不愿屈膝事敌,以“采薇”明志,彰显了士大夫“舍生取义”的儒家精神与爱国情怀。