众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难。日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
暄妍:温暖美丽,形容梅花盛开之态。
疏影:稀疏的梅枝影子。
暗香:梅花清幽的香气。
霜禽:寒鸟,或指白鹤等冬日禽鸟。
粉蝶:春天的蝴蝶,此处为虚写,表想象。
微吟:低声吟诗。
狎:亲近。
檀板:乐器,代指歌舞宴乐。
金樽:金制酒杯,代指奢华宴饮。
剪绡:剪裁的丝绢,喻梅花花瓣。
酥乾:酥油般洁白的枝干,喻梅枝。
向背稀稠:指梅花正反面、疏密不同的姿态。
澄鲜:清丽鲜明。
俗客:世俗之人。
吟鞍:诗人骑乘的马鞍,代指行旅。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
运用白描与虚实结合手法,
如“霜禽”“粉蝶”为虚写,增强诗意想象;对仗工整,语言清丽含蓄;以景寓情,托物言志;意象空灵,意境幽远,尤以“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”为千古绝唱,被誉为咏梅巅峰之句。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
通过赞美梅花在寒寂中独自绽放、不慕繁华、远离尘俗的高洁品格,寄托诗人自身孤高自守、淡泊名利、追求精神自由的隐逸情怀,表达了对世俗喧嚣的疏离与对自然清境的向往。