古诗原文

  乾称父,坤称母;予兹藐焉,乃混然中处。故天地之塞,吾其体;天地之帅,吾其性。民,吾同胞;物,吾与也。  大君者,吾父母宗子;其大臣,宗子之家相也。尊高年,所以长其长;慈孤弱,所以幼其幼;圣,其合德;贤,其秀也。凡天下疲癃、 残疾、 惸独、 鳏寡,皆吾兄弟之颠连而无告者也。  于时保之,子之翼也;乐且不忧,纯乎孝者也。违曰悖德,害仁曰贼,济恶者不才,其践形,惟肖者也。  知化则善述其事,穷神则善继其志。不愧屋漏为无忝,存心养性为匪懈。恶旨酒,崇伯子之顾养;育英才,颍封人之锡类。不弛劳而厎豫,舜其功也;无所逃而待烹,申生其恭也。体其受而归全者,参乎!勇于从而顺令者,伯奇也。  富贵福泽,将厚吾之生也;贫贱忧戚,庸玉汝于成也。存,吾顺事;没,吾宁也。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 乾、坤:《易经》中的两个卦,分别象征天与地,引申为宇宙的本源。
- 混然中处:浑然一体地存在于天地之间。
- 天地之塞:指充满天地的气,即构成万物的物质基础。
- 天地之帅:指天地运行的法则与主宰,即“理”或“道”。
- 宗子:嫡长子,此处喻指君主为天地之嫡传。
- 家相:家族中的辅佐者,喻指大臣。
- 疲癃:因病而身体衰弱。
- 惸独:孤独无依之人。
- 颠连而无告:困苦不堪、无处申诉。
- 屋漏:室内隐蔽之处,喻独处时亦须谨慎。
- 无忝:不辱没。
- 匪懈:不敢懈怠。
- 崇伯子:指大禹,其父鲧封于崇,故称。
- 颍封人:春秋时颍谷封人,曾劝郑庄公与母亲和解。
- 锡类:推广善行,惠及他人。
- 厎豫:达到安乐。
- 申生:春秋晋献公太子,因受谗言而自杀,以孝著称。
- 参:曾参,孔子弟子,以孝闻名。
- 伯奇:周代孝子,被父逐出家门,仍守孝道。
- 玉汝于成:像打磨玉石一样磨炼你,使你成功。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
以《易经》乾坤为哲学基础,
构建“天地—人—万物”一体的宇宙伦理体系。
2
运用类比与比喻,
如以“宗子”“家相”喻君臣关系,形象生动。
3
语言简练而意蕴深远,
多用四字句,节奏铿锵,富有韵律感。
4
融合儒家孝道、仁爱、忠恕等思想,
将个人修养与社会责任统一。

主题思想

🔴 理想追求
《西铭》的核心思想是“民胞物与”,即视天下人民为同胞,万物为伙伴,主张以天地为父母,以宇宙为家,强调个体对天地、社会、万物的道德责任。它倡导一种超越血缘、阶级的普遍仁爱精神,要求人存心养性、践行孝道、顺天应命,最终达到“存顺没宁”的道德境界,体现了宋代理学“天人合一”“理一分殊”的哲学理想。