吹箫人去。但桂影徘徊,荒杯承年。东望芙蓉缥缈,寒光如注。去年夜半横江梦,倚危樯,参差曾鹭。茫茫角动,回舟尽兴,未惊鸥鹭。情知道、
明年何处。漫待客黄楼,尘波前度。二十四桥,颇有杜书记否。二三字者今如此,看使君、
角巾东路。人间俯仰,悲欢何限,团圆如故。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 吹箫人:化用萧史弄玉吹箫引凤典故,喻指知音或情人离去。
- 桂影:月光,因传说月中有桂树。
- 荒杯:空杯,象征物是人非。
- 芙蓉:指芙蓉峰,或泛指江南秀丽山峦。
- 横江梦:回忆旧日游历江上的梦境。
- 危樯:高耸的船桅。
- 角动:号角声起,暗示时间推移或离愁。
- 黄楼:苏轼任徐州知州时所建,此处借指友人或自己曾居之地。
- 二十四桥:扬州名胜,杜牧《寄扬州韩绰判官》有“二十四桥明月夜”,此处借杜牧喻风流文士。
- 杜书记:指杜牧,曾任扬州掌书记,代指文采风流的官员。
- 二三字:指词中“团圆”等简语,亦暗指人生际遇之短促与无常。
- 角巾东路:指归隐,角巾为隐士之服,东路为归乡之路。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**时空交错**
以“去年夜半”与“明年何处”形成时间张力,今昔对照,增强沧桑感。
2
**虚实相生**
梦境与现实交织,“横江梦”“参差曾鹭”为虚,“回舟尽兴”为实,营造迷离意境。
3
**用典无痕**
化用萧史、杜牧、黄楼等典故,自然贴切,不露斧凿。
4
**意象清冷**
桂影、寒光、角声、鸥鹭等意象共同构建出凄清孤寂的审美空间。
主题思想
词作抒发了词人在国破家亡、故人离散之际的深沉哀思与人生无常之叹。通过追忆往昔、感怀当下、迷惘未来,表达了对知音难觅、故土难归的悲慨,以及对隐逸生活的向往。最终落脚于“团圆如故”,在悲凉中寄寓对人间温情与精神归宿的执着守望,体现了遗民文人于乱世中坚守的精神家园。