她含羞带怯,倚着醉意却唱不出歌,用纤细的手掩着香罗手帕。在花影与烛光间依偎,偷偷传递深情,酒意化作眼波流转。因思念而心神迷乱,把红色看成绿色,反而含情凝视,轻蹙双眉。相见的机会本就稀少,分别却如此频繁。如今春光又将逝去,愁绪又该如何排解?
古诗原文
纤手掩香罗。
偎花映烛,
偷传深意,
酒思入横波。 看朱成碧心迷乱,
翻脉脉、
敛双蛾。
相见时稀隔别多。
又春尽、
奈愁何。
白话译文
译文亮点
注释
- 香罗:精美的丝织手帕。
- 横波:形容眼神流转如水波。
- 看朱成碧:因心神恍惚,错把红色看成绿色,典出《世说新语》,喻极度思念或醉酒迷离。
- 脉脉:含情凝视的样子。
- 双蛾:双眉,古代以蛾眉喻女子秀眉。
- 春尽:春光消逝,象征美好时光的流逝。
注释亮点
诗歌赏析
此词以细腻笔触描绘女子在酒宴间含羞传情、思念离人的复杂心理。通过动作、神态与心理的层层递进,展现其深情与愁绪。语言婉约,意境缠绵,情感真挚动人。
赏析亮点
创作背景
张耒为北宋中后期文人,仕途坎坷,常借词抒写离愁别绪与人生感慨。此词或作于其羁旅漂泊或与友人、恋人分别之际,反映宋代士人情感生活的细腻与婉转。
背景亮点
艺术特色
运用白描与心理描写相结合的手法,通过“掩香罗”“偎花映烛”“敛双蛾”等细节刻画人物情态;化用“看朱成碧”典故,增强情感张力;结句以“春尽”呼应愁绪,情景交融,余味悠长。
艺术亮点
主题思想
表达恋人或友人之间相见时少、离别时多的深切愁思,借春光将尽之景,抒发对美好时光易逝、欢聚难再的无奈与哀伤。