古诗原文

天水碧,
染就一江秋色。
鳌戴雪鬟龙起蛰,
快风吹海立。
数点烟鬟青滴,
一杼霞绡红湿,
白鸟明边帆影直,
隔江闻夜笛。

白话译文

天空与江水融为一体,碧蓝如染,仿佛为整条江铺展出一片秋色。巨鳌背负着如雪般洁白的浪峰,巨龙从蛰伏中腾起,疾风呼啸,仿佛将大海吹得直立起来。远处几点青山如女子青丝滴翠,晚霞如织就的红绸浸湿在江天之间。白鹭飞掠的明亮水边,帆影笔直前行,隔着江水,传来悠扬的夜笛声。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 天水碧:天空与江水相映成碧色。
- 鳌戴雪鬟:传说中海中巨鳌背负仙山,此处喻指浪峰如雪白鬟髻。
- 龙起蛰:龙从冬眠中苏醒,喻波涛汹涌如龙腾起。
- 快风吹海立:形容风势猛烈,使海浪直立如壁。
- 烟鬟:喻远山如女子发髻,朦胧青翠。
- 一杼霞绡:一梭织就的红霞,喻晚霞绚烂。
- 白鸟明边:白鹭在波光粼粼的水边飞翔。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以壮阔的笔触描绘吴山观涛的奇景,将自然奇观与神话意象交融,气势磅礴。上片写江涛之雄奇,下片转写暮色中的静谧之美,动静相生,色彩明丽,意境开阔而深远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

周密为宋末元初词人,南宋灭亡后隐居不仕,常寄情山水以抒亡国之痛与故国之思。此词作于其寓居杭州时期,吴山为杭州名胜,可观钱塘江潮。词中观涛之景,既写自然之壮美,亦隐含时代动荡、山河巨变之感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用夸张、比喻等手法,如“快风吹海立”极言风涛之猛;“鳌戴雪鬟”“龙起蛰”以神话意象增强气势。色彩对比鲜明(碧、青、红、白),构图如画卷,由远及近,由动入静,末以“隔江闻夜笛”收束,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘钱塘江潮的雄奇壮丽与暮色江景的宁静优美,抒发对自然之美的赞叹,同时隐含词人对故国山河的眷恋与身世飘零的感伤,体现宋末遗民词人深沉的家国之思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征