古诗原文

搭柳栏干倚伫频,杏帘胡蝶绣床春。十年花骨东风泪,几点螺香素壁尘。箫外月,梦中云,秦楼楚殿可怜身。新愁换尽风流性,偏恨鸳鸯不念人。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 搭柳栏干:用柳枝搭成的栏杆,常见于江南园林,象征春景与离思。
- 杏帘:酒旗,因常以杏黄色布制成,代指酒肆或春景。
- 胡蝶:即蝴蝶,此处暗喻情思纷飞。
- 花骨:指花之精魂,亦喻女子青春或情思。
- 螺香:螺子黛所绘之眉香,借指女子妆容,亦代指旧日欢情。
- 秦楼楚殿:代指昔日繁华之地,暗喻往昔欢爱之所。
- 鸳鸯:象征恩爱夫妻或情侣,此处反衬孤独。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
意象密集而含蓄
柳、杏帘、胡蝶、绣床、螺香、素壁等意象层层铺陈,营造春愁氛围。
2
对仗工巧
“箫外月,梦中云”以三字句对仗,空灵飘渺,强化梦境与现实之隔。
3
用典无痕
“秦楼楚殿”化用《古诗十九首》“西北有高楼”及楚王高唐之梦,暗喻旧情。
4
情感递进
由“倚伫”之形,至“十年泪”之痛,再到“新愁换尽”之绝望,层层深化。

主题思想

🔴 身心之苦
抒写春愁中的相思之苦与人生飘零之悲。通过女子(或抒情主体)对往昔情爱的追忆与现实的孤寂对比,表达青春易逝、旧情难再、风流尽销的深沉哀怨,暗含对人生无常与命运无情的感伤。